jasną nocą już nawet bez jasności świeczki
patrząc na ludzkie przetrwanie i nieporozumienie
nie wiadomo gdzie jest ściśnięta ręka, gdzie z ust ulatuje frywolna mowa
wyzwolonym rytmem odciskająca ślad głęboki w powietrzu
a kiedy myśl zapuka do istnienia
eureko, och eureko, obyś została w dni powszednie i dni świąteczne
okazałości i czułości niech nie zabraknie w sobotni świeży wieczór
choćby w objęciach samych własnych kosmków włosów....
Detours
"Mother, can you hold me together
It’s so dark and I’m losing my way
I took all of these detours to find love
But when I did, it just faded away
Now what do I do
With the sweet love of mine
Do I give it away and
Hope someday I’ll find
Someone half as awake
As the moon and the stars
Mother, teach me to love
With a paper-thin heart
Mother, your words are so healing
You speak of love and of light and of peace
But I’ve made it my course to avoid you
Just to hide from these feelings of grief
Now what do I do
With the sweet love of mine
Do I give it away and
Hope someday I’ll find
Someone half as awake
As the moon and the stars
Mother, teach me to love
With a paper-thin heart
Now what do I do
With the sweet love of mine
Do I give it away and
Hope someday I’ll find
Someone half as awake
As the moon and the stars
Mother, teach me to love
With a paper-thin heart
Mother, I know you are with me
You were there when I took my first breath
I can’t stop looking back for the answers
I just keep coming up with regret
There are some things I just can’t forget"
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz